九州生气恃风雷......龚自珍《己亥杂诗》原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。
我奉劝上天要重新振作精神,。
《己亥杂诗》作者:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了。
我辞官归乡,有如从枝头上掉下。

作者:龚自珍 清代 1、《己亥杂诗.其一》著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。
百卷书成南渡岁,先生续集再编年。
译文: 著书立说虽然比不佛家沉默“观心”,悟解人生,可以明哲保身,无奈的是心绪总是不能平静,各种思。
已亥杂诗 (一)龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。
[注释]1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。
九州:中国。
2.生气:生气勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yī。

己亥杂诗 清·龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
一、译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,向东一挥,感觉就是人在天涯一般。
我辞官归乡,犹如从枝头上掉。