年少万兜鍪,坐断东南战未休 译文 想着当年 孙权 在青年时代,已带领了千军万马,他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。
注解 兜鍪(móu):指千军万马。
兜鍪,头盔,这里代指士兵。
坐断:占据,割据。
休:停止。
“年少万兜鍪,坐断东南战未休。
”三国时代的孙权年纪轻轻就统率千军万马,雄据东南一隅,奋发自强,战斗不息。
据历史记载:孙权十九岁继父兄之业统治江东,西征黄祖,北拒曹操,独据一方。
赤壁之战大破曹兵,年方二十七岁。

“坐断东南战未休”的前一句是"年少万兜鍪。
"该句诗出自辛弃疾的《南乡子·登京口北固亭有怀》,意思是当年孙权在青年时代,做了三军统帅。
他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。
具体原文如下:何处望神州?。
《南乡子·登京口北固亭有怀》是宋代词人辛弃疾所作,全词原文如下:何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠。
不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘。
生子当如孙仲谋。
白话文释义。

何处望神州?满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事?悠悠!不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?曹刘!生子当如孙仲谋。
注释 1.《南乡子》:词牌名。
京口:江苏镇江市。
北固亭:在镇江市区东北长江边。