当前位置: 百科大全 > 技术资料 >

妾住在横塘的塘,君家何处住妾住在横塘


君家何处住全诗翻译

  长干行·君家何处住 崔颢 〔唐代〕君家何处住,妾住在横塘。
  停船暂借问,或恐是同乡。
  译文及注释 译文 请问大哥你的家在何方。
  我家是住在建康的横塘。
  停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
  注释 长干行:乐府曲名。
  

长干行·君家何处住原文_翻译及赏析

  题材平凡,而表现手法不凡。
  一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?就是这样一点儿简单的情节,只用“妾住在横塘”五字,就借女主角之口点明了说话者的性别与。

千家诗:崔颢《长干行·君家何处住》原文译文赏析

  一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?就是这样一点儿简单的情节,只用“妾住在横塘”五字,就借女主角之口点明了说话者的性别与居处。
  又用“停舟”二字,。

千家诗:崔颢《长干行·君家何处住》原文译文赏析

“君家何处住?妾住在横塘”是个什么故事

  君家何处住,妾住在横塘。
  出自 长干行·君家何处住 作者:崔颢 君家何处住,妾住在横塘。
  停船暂借问,或恐是同乡。
  注解 1、长干行:乐府曲名。
  2、横塘:现江苏江宁县。
  译文请问阿哥你的家在何方?我家是住在建康的横塘。
  

猜你喜欢