策之:驱使它。
策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。
之:代词,指千里马。
以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。
以:按照。
道:正确的方法。
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,。
“以”在句中的意思是:按照。
这句话的意思是:不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它。
【原句出处】《杂说四·马说》韩愈(唐)世有伯乐,然后有千里马。
千里马常有,而伯乐不常有。
故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈。

1、以:按照。
其:代词,代千里马。
道:办法,方法。
整句意思:鞭策它,却不按照正确的方法。
2、出自唐代韩愈《马说》,原文选段:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!。
策之不以其道的“以”是用的意思 这句话出自 《马说》,是鞭策它,不用正确的方法的意思 希望对你有帮助

以:按照 其:代词,代千里马 道:办法,方法 策之不以其道——驱使它,不按照驱使千里马正确的方法来驱使他