当前位置: 百科大全 > 资讯快报 >

高渐离击筑的筑怎么读,高渐离击筑文言文


《战国策》里荆轲刺秦王中,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徴之声的下句是

  译文:高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。
  《荆轲刺秦王》两汉:刘向 节选:太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
  至易水上,既祖,取道。
  高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声。

《荆轲·易水歌》原文、注释与赏析

  史书上说:高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者瞋目,发尽上指。
  一段唱毕只听见荆轲仰头长叹一声,天空中居然出现一道七彩虹。
  高渐离趁势变了一个调,乐音显得更为激昂。

《荆轲·易水歌》原文、注释与赏析

风萧萧兮易水寒下一句是什么?

  意思是:风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还。
  出自诗歌《易水歌》,《战国策·燕策三》载,荆轲将为燕太子丹往刺秦王,丹在易水边为他饯行。
  高渐离击筑,荆轲和而歌曰:风萧萧兮易水寒,壮士一去。

荆轲刺秦王 原文和翻译?

  高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
  又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
  于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
   既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
  

荆轲刺秦王 原文和翻译?

荆轲刺秦王全文翻译

  能不能从头开始啊,急用!好心人帮忙下,谢谢!!高渐离击筑,荆轲和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪哭泣。
  荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”又发出激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子。
  于是荆轲就上车而去,始终没有回头。
   到了秦国之后,带。

猜你喜欢