释义:傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
《乐游原》原文:【作者】李商隐 【朝代】唐 向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
白话译文 傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
乐游原 【作者】李商隐 【朝代】唐 向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。

夕阳无限好,只是近黄昏。
译文 临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
今天到了傍晚时,我心中有些不惬意,于是就坐上马车,。
乐游原古诗翻译如下: 傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。
这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。
作品赏析:这首诗反映了作者的伤感情绪。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。
诗人。

原文 :向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
注释 :1、乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。
汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。
登上它可望长安城。
乐游原在秦代属宜春苑的一部分。