原文:《湖上杂诗》葛岭花开二月天,游人来往说神仙。
老夫心与游人异,不羡神仙羡少年。
注释:异:不同 白话译文:葛岭的花都在二月开放(作者闲来无事,在湖滨郊游踏青),一路上游人络绎不绝,都说想做神仙,而我的心境。
出自清代诗人袁枚的《湖上杂诗》。
二、原文 葛岭花开二月天,游人来往说神仙。
老夫心与游人异,不羡神仙羡少年。
三、译文 葛岭的花开了二月也到来了,来往的游人都在说着神仙的事。
我的心情与那些游人们不同,我不羡慕神仙。

原文 【清】袁枚 葛岭花开二月天,游人来往说神仙。
老夫心与游人异,不羡神仙羡少年。
译文 葛岭的花都在二月开放(作者闲来无事,在湖滨郊游踏青),一路上游人络绎不绝,都说想做神仙,而我的心境与他们的不一样,我并不。
意思是:葛岭的花都在二月开放(作者闲来无事,在湖滨郊游踏青),一路上游人络绎不绝,都说想做神仙。
出处:清朝袁枚《湖上杂诗》全文:葛岭花开二月天,游人来往说神仙。
老夫心与游人异,不羡神仙羡少年。
翻译:葛岭的花。

湖上杂诗 袁枚 葛岭花开二月天,游人来往说神仙。
老夫心与游人异,不羡神仙羡少年。
作者闲来无事,在湖滨郊游踏青。
一路上游人来往不绝,都说想做神仙,只有自己心境不同,一点也不羡慕神仙,只羡慕那些年轻的少年。
青春是最。