原文:浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。
河水萦带,群山纠纷。
黯兮惨悴,风悲日曛。
蓬断草枯,凛若霜晨。
鸟飞不下,兽铤亡群。
亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军。
往往鬼哭,天阴则闻!”译文如下:广大呀,广大呀!空旷的。
“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
”意思是指:(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
1、全诗《前赤壁赋》第一段。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止翻译:浩浩淼淼好像乘风凌空而行,并不知道到哪里才会停栖。
冯虚御风:乘风腾空而遨游。
冯虚:凭空,凌空。
冯:通“凭”,乘。
虚:太空。
御:驾御。
冯虚御风,汉语成语,意思是无所凭借,。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
白露横江,水光接天。
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
释义:壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。
要求是不但要有意思还要有意义等越多越好广阔的样子!!无边无际,没有尽头。