巧妇难为无米之炊的译文:没有米,再能干的妇女也做不出饭,比喻缺少必要的条件,再能干的人也很难做成事。
巧妇难为无米之炊原为“巧妇 安能做无面汤饼”,出自宋朝路由的《老学庵笔记》。
形容一件事如果连基本的条件都。
释义:没有米,再能干的妇女也做不出饭,比喻缺少必要的条件,再能干的人也很难做成事。
出处:宋·陆游《老学庵笔记》卷三:僧曰:‘巧妇安能作无面汤饼乎?’”译文为:和尚说:“再巧的媳妇也做不出没有面料的汤饼。

巧妇难为无米之炊[qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī],是一句谚语,意思为:即便是再聪明能干的妇女,没米也还是做不出饭来。
同时也比喻再有能力的人,办事情时如果缺少某些必要的条件,也很难成功。
词语辨析 。
巧妇难为无米之炊是一句谚语,拼音是qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī,意思是即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。
比喻再有能力的人,做事时如缺少必要的条件,也很难成功。
出自宋·陆游《老学庵笔记》。

巧妇难为无米之炊的意思是,手艺再好没有原材料,也做不出来呀,