故:故意.【诗文赏析】真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色.真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣。
《春雪》是唐代诗人韩愈创作的一首七言绝句。
这首诗构思新颖,联想奇妙。
全文:新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
翻译:新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小。

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
赏析 《春雪》是唐代诗人韩愈所作,这是一首经典的七言绝句诗,此诗于常景中翻出新意,工巧奇警,独具风采。
诗的一、二句表现出了盼春色的人们分外焦急,表现出了人们见到小草萌芽时候。
《春雪》中后两句为“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
”,意思是:白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。
表面是说有雪无花,实际是说白雪比人更等不住,穿树飞花作春色。
这实际是诗人期盼春天。

韩愈·春雪 新年都未有芳华①,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
【注释】①芳华:芳香的鲜花。
赏析 韩愈(公元768年—公元824年),字退之,唐河内河阳(今河南孟县)人。
自谓郡望昌黎,世称韩昌黎。
他七。