元代:王冕 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
译文 白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的.尘埃之中。
忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地。
原文:冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
译文:白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。
忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。
解析:《白。

也许只是诗人在灯下画了一枝墨梅而已。
而诗句却造成这样的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齐放,清香四溢,玉宇澄清。
这首诗给人以品高兼志大,绝俗而又入世的矛盾统一的感觉,这又正是王冕人格的写照。
前两句写梅花冰。
元代诗人王冕所写的《白梅》古诗拼音版如下:bīng xuě lín zhōng zhù cǐ shēn,bù tóng táo lǐ hùn fāng chén。
hū rán yī yè qīng xiāng fā,sàn zuò qián kūn wàn lǐ chūn。
原文:冰雪林中。

2.2 拼音名 Bái Méi 2.3 白梅的别名 盐梅(《尚书》),霜梅(《纲目》),白霜梅(《本草便读》)。
2.4 来源 为蔷薇科植物梅的未成熟果实,经盐渍而成。
2.5 制法 《齐民要术》:"作白梅。