「どうも」既可以表示道歉,又可以表示感谢 ①用作寒暄语。
是表示“实在”或“很”的意思。
☆どうも ありがとう。
(多谢。
)☆どうも すみません。
(太抱歉啦。
)☆どうも 失礼しました。
(太对不起啦。
)☆どうも 。
30. Sorry to have kept you waiting. 对不起,让您久等了。
31. Sorry to interrupt you. 对不起,打扰您了。
32. I’m sorry about this. 我对此表示抱歉。
33. I apologize for this. 我为此道歉。
34. That’s a。

13、我是小淘气,常惹你生气,不是我有意,难改牛脾气,真诚向你道歉,虚心向你致意,我要改掉坏脾气,携手快乐创奇迹,幸福逍遥在一起! 14、对不起,是我伤害了你,不敢奢望你原谅,只求你给我一次改过自新的机会,我是真的错了,我也是。
1. 其实你在我心中很重要,惹你生气是我无心的错,你能原谅我吗? 2. 当一切都已过去,我知道,我会把你忘记。
心上的重担卸落,请你,请你原谅我,生命原是要不断地受伤和不断地复原。
世界,仍然是一个,在。

1. 对不起,虽然我没和你见面,但我心里一直都惦记着你,我一直都没忘记和你在一起的时光是那么快乐。
2. 请马上接听电话,那里有一颗真诚的心正准备向你忏悔。
3. 不要因为这件事情就把我全盘否定了啊,至少将我留家。