接下来转入低微的四支韵,写觱篥的流传,吹奏者及其音乐效果,“流传汉地曲转奇,凉州胡人(指安万善)为我吹,旁邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂”,写出乐曲美妙动听,有很强的感染力量,人们都被深深地感动了。
下文忽然提高音节,用高而沉。
除夕夜高堂上明烛放光芒,喝杯美酒再欣赏一曲觱篥。
《听安万善吹觱篥歌》注释 觱篥(bìlì):亦作:“筚篥”、“悲篥”,又名“笳管”。
簧管古乐器,似唢呐,以竹为主,上开八孔(前七后一),管口插有芦制的。

听安万善吹觱篥歌⑴南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出⑵。
流传汉地曲转奇⑶,凉州胡人为我吹⑷。
傍邻闻者多叹息⑸,远客思乡皆泪垂⑹。
世人解听不解赏⑺,长飙风中自来往⑻。
枯桑老柏寒飕飗⑼,九雏鸣凤乱啾啾⑽。
。
听安万善吹_篥歌写乐器来源是从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。
《听安万善吹觱篥歌》是唐代诗人李颀创作的诗篇,被选入《唐诗三百首》。
此诗写诗人听了胡人乐师安万善吹奏觱篥,称赞他高超的演技,同。

听安万善吹觱篥歌 唐代: 李颀 南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸。