【原文】帝曰:“今天下汹汹者,孙叔敖所谓‘国之有是,众之所恶’也。
【试翻译】皇帝说:“当今天下动荡不安的,孙叔敖所说的‘国家有这决策、规划之是,众人所厌恶的’啊。
“国事”与“国是”是近义同音词,二者都是。
天嗯,天下汹汹者孙权好,所谓国之有是众人之所恶也的意思是说孙硕敖孙叔敖乃是嗯,众人都所厌恶的人

帝曰:今天下汹汹者,孙叔敖所谓国之有是,公之所恶也 黄帝说:如今天下动荡不安的,孙叔敖所说国家有这,你所厌恶的
”帝曰:“今天下汹汹者,孙叔敖所谓国之有是,众之所恶也。
”光曰:“然陛下当察其是非。
今条例司所为,独王安石、韩绛、吕惠卿以为是耳,陛下岂能独与此三人共为天下邪?”光又读至张释。

光曰:“东南钱荒而粒米狼戾,今不籴米而漕钱,弃其有余,取其所无,农末皆病矣!”侍讲吴申起曰:“光言,至论也。
” 它日留对,帝曰:“今天下汹汹者,孙叔敖所谓‘国之有是,众之所恶’也。
”光曰:“然。
陛下当论其是非。
今。