一、原文 得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之。
多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
二、译文 能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
译文 有利于作战的天。

意思:支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他。
摘自春秋战国时期孟子、其弟子及其再传弟子《孟子·公孙丑章句下·第一节》。
原文:天时不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
夫环而攻。
请帮助翻译一下全文谢谢。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天 下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜 矣。
”【译文】孟子说:“有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不 如人的齐心协力。
一个三里内城墙、七里外。

故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。
寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
注释:三里之城:。