译文 : 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。
牲畜都很悠闲和乐的样子,是居民的大聚落。
到了一个人家,老人对(这户人家)说:「这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?」 穴中人回答说:「你既然愿意带。
2. 杨氏入山的翻译及答案啊,,急死了 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住.到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既。

全文译文:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。
牲畜都很悠闲和乐的样子,是居民的大聚落。
到了一个人家,老人对说:这个人想要住下,能不能容留他?。
穴中人回答说:"你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。
我。
出自《穴中人语》原文:老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。
翻译:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住. 之 是助词,表示修饰关系 。

原文 老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xǐ,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处.子果来。