“以”翻译为“用来”。
本句为“诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气”,意思是:陛下应该广泛听取群臣的意见,用来发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德是《出师表》中句子,。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内。

诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
译文:先帝创业还没有完成一半,就中途去世了。
如今天下分为三国,我们蜀汉国立困弊,这真是危急存亡的时刻啊。
然而侍卫臣僚在内勤。
1、介词,把。
故临崩寄臣以大事也。
释义:所以临终时把国家大事托付给我。
2、因为。
先帝不以臣卑鄙。
释义:先帝不因为我身份卑微。
3、连词,来。
以光先帝遗德。
释义:来发扬光大先帝遗留下来的美德。
4、以致于。
以塞。

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路。