浪淘沙·其一 刘禹锡 〔唐代〕九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
译文 万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织。

浪淘沙其一写出了黄河的磅礴,雄伟气势,后两句表现了牛郎织女在一起生活的浪漫情景。
全文:九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
翻译:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天。
原文:浪淘沙·九曲黄河万里沙 【作者】刘禹锡 【朝代】唐 九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
译文:弯弯曲曲的黄河河流漫长,夹带着大量的黄沙,黄河波涛汹涌,奔腾澎湃,来自天边。
现在我。

“如今直上银河去,同到牵牛织女家。
”这首绝句用淘金者的口吻,表明他们以美好生活的'向往。
同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中奔波。
直上银河,同去牛郎织家,寄托了他们心。