可是自己求取功名不得,又怎能轻言回去呢?“人人尽说江南好。
游人只合江南老。
”写得多美!但这种美,不是靠意象的美而烘托,却是靠浓挚的情感,而且是经过理性的浸润后的浓挚的情感动人。
江南之美,甲于天下,但寓居。
出自《菩萨蛮五首其二》,是唐末五代词人韦庄的组词作品。
全诗如下:人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
译文如下:人人都说江南好,而来到这的。

游人只合江南老:游玩的人只觉得江南很古老。
春水碧于天:春天的水比天空还碧绿,画船听雨眠:小船像画中的一样在小雨中穿梭。
垆边人似月:水道边的买酒的姑娘像月亮一样,皓腕凝霜雪:洁白的手腕像结了霜一样。
未老莫。
《菩萨蛮》其二的翻译江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。
年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。
原诗:菩萨蛮·其二 唐代:韦庄 人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,。

人人尽说江南好 游人只合江南老意思:人人都说江南好,而来到这的游人只想在江南慢慢变老。
出自唐代韦庄的《菩萨蛮●人人尽说江南好》,原文:人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,。