当前位置: 百科大全 > 问答知识 >

满庭芳苏轼归去来兮翻译,归去来兮翻译手写图片


归去来兮原文及翻译

  翻译:我家贫穷,耕田植桑不足以供自己生活。
  孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。
  亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。
  正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美。

归去来兮的翻译是什么?

  出自陶渊明的《归去来兮辞》,意思是“回去吧”,文中指归隐乡里。
  

归去来兮的翻译是什么?

归去来兮词翻译

  归去来兮 【拼音】:guī qù lái xī 【解释】:归:返回。
  回去吧。
  指归隐乡里。
  【出处】:晋·陶渊明《归去来辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?”【示例】:自不合刚下山来惹是非,不如~。
   ★元·马致远《陈。

满庭芳归去来兮翻译

  满庭芳·归去来兮翻译见下:回去啊,我回到哪里?故乡在万里岷峨。
  人生百年过了一大半,苦于来日不算多。
  眼见黄州五年两闰,孩予会唱楚语吴歌。
  山中友备上酒赛,盛情款待相劝老东坡。
  要走了,我说什么?人生就像那织布。

满庭芳归去来兮翻译

归去来兮原文及翻译

  归去来兮原文和翻译如下:原文:第一段:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
  实迷途其未远,觉今是而昨非。
  舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
  问征夫以前路,恨晨光。

猜你喜欢