急【原文】《杨布打狗》——战国·列子 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而反。
其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。
杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。
向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”【。
杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。
他家的狗不知道是杨布回来了,就迎上去向他大叫。
杨布十分生气,想要打它。
杨朱说:“你不要打狗,遇到这样的情况你也。

杨布打狗 [作者] 列御寇 [朝代] 先秦 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而返。
其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。
杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。
向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉。
1. 文言文:《杨布打狗》 杨布打狗 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而返。
其狗不知,迎而吠之。
杨布怒,将扑之。
杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。
向者使汝狗白而往黑而来,岂能无。

文言文《杨布打狗》翻译 《杨布打狗》为《列子》里的'一篇寓言,下面是小编为大家整理的文言文《杨布打狗》翻译,欢迎参考~【原文】 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。
天雨,解素衣,衣缁衣而反。
其狗不知,迎而吠之。
杨。