高铁的英语是 "high-speed rail" 或者可以简称为 "bullet train"。
"high-speed rail"的解析如下:一、发音:英式发音:[haɪ spiːd reɪl]美式发音:[haɪ spiːd reɪl]二、释义。
1、“高铁”的英文是“ High-speed Trains”。
2、“动车”在外国没有对应的单词,中国铁路官网上写的英文是“Power car”。
一、动车及高铁的介绍 1、动车 动车,全称动力车辆,有高寒型、城际型。
是指轨道交通系统中装有。

硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。
但实际上没人这么译。
例如日本人喜欢称呼为Super Express(超特急)动车组是源自中国大陆的地区性名词,没法找出一个合适的英文词来形容。
世界各地都有型号和数量众多的动车组,。
高铁英文:high speed rail英[hai spi:d reil]美 [haɪ spid rel]。
例句 1、How long does it take the man to get to Huaihua High-speed Railway Station?到怀化高铁站需要多长时间?2、High-speed rail 。

高铁用英语:high-speed rail。
高速铁路,简称高铁,是指设计标准等级高、可供列车安全高速行驶的铁路系统。
其概念并不局限于轨道,更不是指列车。
高铁在不同国家、不同时代以及不同的科研学术领域有不同规定。
中国国家铁路局。