原文全诗:待我长发及腰,少年娶我可好;待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?却怕长发及腰,少年倾心他人。
待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
出处是《十里红妆·女儿梦》,作者是何晓道,又名小道,浙江宁海人,1963年生。
译文。
此别江湖路渺渺,回眸一目来生怅。
时待我发齐腰长,轻车彩墙玉女靓。
但叹流年似水过,朱颜逝去青灯凉。
时待我发齐腰长,平生夙愿镜中赏。
三千烦恼终将去,我将我心葬江洋。
待我长发及腰,少年娶我可好的意思是:等我。

全文是:“待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。
待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
”全文出自于现代作家何晓道的《十里红妆女儿梦》。
白话译文:等到我长发过腰时。
待我长发及腰原文全诗翻译一、全诗原文:《十里红妆·女儿梦》 何晓道 待我长发及腰,少年娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿? 却怕长发及腰,少年倾心他人。
待你青丝绾正,笑看君怀她笑颜。
二、翻译:等到我头发长到腰间,英俊的。

原文:待我长发及腰,将军归来可好?此身君子意逍遥,怎料山河萧萧。
天光乍破遇,暮雪白头老。
寒剑默听奔雷,长枪独守空壕。
醉卧沙场君莫笑,一夜吹彻画角。
江南晚来客,红绳结发梢。
译文:将军,当我的头发和腰一样长。