瑶族人有“缠头”的习惯 桂北、粤北及云南等地的一部分妇女戴一种支架高耸,上蒙黑布、下垂红色缨络的帽子。
有的妇女的头巾样式更是翻新:有的缠成梯田形,有的妆成银钏形,有的绕得高高的成圆锥形,有的在外层还用一根。
是读成然头是吧缠头。
属于骂人的话。
一般是表达对一个人的反感、不屑、鄙夷、厌恶等负面情感是的口头语。
来源与民族有关,不便描述。

缠头,古时歌舞的人把锦帛缠在头上作妆饰,叫“缠头”。
缠头时有许多讲究,前面只能缠到前额发际处,不能把前额缠到里面,这样不利于叩头礼拜,缠巾的一端要留出一肘长吊在背心后,另一端缠完后压至后脑勺缠巾层里。
缠头,古时歌舞的人把锦帛缠在头上作妆饰,叫“缠头”。
也指骂人的话,说对方头脑不发达。

五陵年少争缠头意思是富家子弟争先恐后给歌舞艺人(歌姬)献礼,其中的古今异义词是缠头,古代的含义是古代歌舞艺人表演时以锦缠头,演毕,客以罗锦为赠,称缠头,今的是赠送女妓财物的通称。
五陵年少争缠头出自白居易的《琵。