《义犬救主》的译文:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次打猎时它都跟随自己。
后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。
于是狗把蛇咬死。
但华隆浑身僵硬地卧在地上毫无知觉。
“的尾”在他周围心神不宁。

导语:义犬救主选自《太平广记》。
下面我将为大家分享这篇文言文的现代汉语翻译以及注释的相关内容。
欢迎大家阅读。
【原文】 华隆好弋。
畜一犬,号曰 的尾 ,每将自随。
隆后至江边,被一大蛇围绕周身。
犬遂咋蛇死焉。
义犬救主 华隆好弋猎。
畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。
隆后至江边,被一大蛇围绕周身。
犬遂怒,咋蛇死焉。
隆僵立岸边,数里外家人因缘迹寻至,得救。
译文:华隆喜欢射猎,喂养一狗,名叫“的尾”,经常带它一同出。

2. 义犬救主文言文翻译 翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。
有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。
于是那条狗将蛇咬死了。
而华隆浑身。