1. 赵母训子 文言文 (二十) 赵母训子 赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:汝不读书而田猎,如是吾无望矣!竟不食其膳。
武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。
(《续世说》)。
【翻译】赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:"你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!"竟然不吃(他)捕获的猎物。
武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中。

《赵母训子》原文:赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:汝不读书而田猎,如是吾无望矣!竟不食其膳。
武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。
《赵母训子》出自《续世说》,《宋史·艺。
武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。
赵母训子 赵母训子选自《续世说》教导后人父母的言传身教会影响子女,同时提醒父母多多教导自己的孩子。
1原文 赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获。

选自《续世说》田猎:打猎。
资:钱,资产。
书:写。
或:有人。
食:吃。
望:希望。
尝:曾经。
遗:给 遂:于是,就。
遗:献 ,给。
御史:官名。
秦置,汉沿设,在御史大夫之下。
出处/赵母训子 《续世说》,《宋史·。