释义:(孔子说)你们平日说:‘不了解我啊 !’假如有人了解你们, 那么打算做些什么事情呢?”出自:《论语·先进》之《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。
文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志。
1、“如或知尔则何以哉”翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?2、出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文(精选):子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰。

如或知尔,则何以哉翻译是假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文节选:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:‘不吾知也。
“如或知尔,则何以哉”这句话的意思是:如果有人了解你们,那么你们会怎么做呢?这句文言文是宾语前置的句式,正常句式应该是:则以何哉。
原句出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。
如或知尔的出处 “如或知尔,则。

居则曰:‘不吾知也。
’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、。