当前位置: 百科大全 > 问答知识 >

道州城西百余步原文及翻译,道州城西百余步文言文翻译阅读题


右溪记原文及翻译和注释

  原文:道州城西百余步,有小溪。
  南流数十步,合营溪。
  水抵两岸,悉皆怪石,攲嵌盘屈,不可名状。
  清流触石,洄悬激注。
  佳木异竹,垂阴相荫。
  此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之。

右溪记原文|翻译|赏析_原文作者简介

  右溪记 [作者] 元结 [朝代] 唐代 道州城西百余步,有小溪。
  南流数十步,合营溪。
  水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。
  清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
  此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所。

右溪记原文|翻译|赏析_原文作者简介

《右溪记》全文翻译

  译文 : 从道州城向西走一百多步,有一条小溪。
  这条小溪向南流几步远,汇入营溪。
  两岸全是一些奇石,(这些石头)有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言语形容(它们的美妙)。
  清澈的溪流撞击著岩石,水回旋而流,激水。

元结《右溪记》原文,注释,译文,赏析

  元结 道州城西百余步,有小溪。
  南流数十步,合营溪。
  水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘屈,不可名状。
  清流触石,洄悬激注。
  佳木异竹,垂阴相荫。
  此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林。

元结《右溪记》原文,注释,译文,赏析

元结文言文《右溪记》原文译文及赏析

  道州城西百余步,有小溪。
  南流数十步,合营溪。
  水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。
  清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。
   此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。
  而置州以来,无人。

猜你喜欢