当前位置: 百科大全 > 问答知识 >

过春风十里.尽荠麦青青用典,过春风十里 尽荠麦青青翻译


扬州慢 姜夔原文及翻译

  淳熙丙申至日,予过维扬。
  夜雪初霁,荠麦弥望。
  入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。
  予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
  千岩老人以为有《黍离》之悲也。
  淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
  过春风十里,。

过春风十里,尽荠麦青青什么意思

  意思是“我走过十里春风吹拂的原野。
  “过春风十里,尽荠麦青青”是唐代诗人白居易的名篇《赋得古原草送别》中的一句,意思是“我走过十里春风吹拂的原野,看到了无数青青的野草和荠菜,它们随着春风摇曳生姿,吸引着我的目。

过春风十里,尽荠麦青青什么意思

过春风十里 尽荠麦青青用了什么典故

  “春风十里”出自杜牧的《赠别》 “春风十里扬州路”,"春风十里"是以虚拟之笔,巧用杜牧诗句,尽写往日扬州的无限风光,和今日"尽荠麦青青"的荒凉冷落相对比。
  出处:宋代词人姜夔的 《扬州慢·淮左名都》。
  原文节选:淮。

扬州慢·淮左名都原文_翻译及赏析

  “过春风十里,尽荠麦青青”,自虚处传神,城池荒芜、人烟稀少、屋宇倾颓的凄凉情景不言自明,这与杜甫的“城春草木深”(《春望》)用笔相若。
  “春风十里”,并非实指一路春风拂面,而是化用杜牧诗意,使作者联想当年楼阁参差、珠帘掩映的。

扬州慢·淮左名都原文_翻译及赏析

姜夔《扬州慢·淮左名都》原文及翻译赏析

  淳熙丙申至日,予过维扬。
  夜雪初霁,荠麦弥望。
  入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。
  予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。
  千巖老人以为有「黍离」之悲也。
   淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。
  过春风十里。
  尽荠麦青青。
  自胡。

猜你喜欢