当前位置: 百科大全 > 问答知识 >

古诗竹枝词二首其一,古诗竹枝词图片


竹枝词的古诗

  竹枝词古诗原文及翻译如下:1、杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。
  翻译:江边的杨柳青青,垂着绿色枝条,水面一片平静,忽然听到江面上情郎唱歌的声音。
  2、东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
  翻译:东边出着太阳,西边还下着。

《竹枝词》古诗注音版

  杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
  东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
  译文 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上唱歌声。
  东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。
  注释 ⑴竹枝词:乐府近代曲名。
  又名《竹枝》。
  原为四川东。

《竹枝词》古诗注音版

竹枝词这首诗的翻译是什么?

  《竹枝词》是唐代文学家刘禹锡的作品。
  全诗翻译:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上唱歌声。
  东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。
  全诗如下:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
  东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
  赏析:。

竹枝词古诗

  从诗式上看,竹枝词以七言四句为常体,但也有五言四句作为别体。
  如清袁枚有《西湖小竹枝词》五首,均为五言。
  其一云:“妾在湖上居,郎往城中宿,半夜念郎寒,始见城门恶”。
  (三) 诗风明快,诙谐风趣。
  大凡竹枝词。

竹枝词古诗

竹枝词古诗带拼音

  《竹枝词》古诗带拼音如下:这首诗的作者是刘禹锡,全文是:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
  东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
  yáng杨,liǔ柳,qīng青,qīng青,jiāng江,shuǐ水,píng平,wén闻,láng郎,jiāng。

猜你喜欢