曹冲救库吏文言文翻译:曹操的一副马鞍,放在马厩中被老鼠咬了个洞,管马房的小吏害怕被处死,互相商议想主动向曹操自首请罪,但仍担心不免一死。
曹冲(曹操幼子,有才智)知道后,就对他说:“不急着禀告,等三天再说。
。
曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首请罪,但是还害怕曹操不赦免他。
曹冲对他说:“等到三天后,然后自首。
”曹冲于是用刀刺穿单衣,像被老鼠咬过一样,错误地认为他心。

3. 曹冲智救库吏 全文翻译 曹冲智救库吏 太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮。
①库吏惧必死,议欲面缚首罪(自首请罪),犹惧不免。
冲(曹冲,曹操儿子)谓曰:“待三日中,然后自归(自首)。
”冲于是以刀穿。
曹操的`马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首请罪,还害怕曹操不赦免他。
曹冲对他说:“等到三天当中,然后自首。
”曹冲于是用刀刺穿单衣,像被老鼠咬过一样,错误地认为他心里。

先入为主,化解危机,以假装因为迷信说法而忧伤,使曹操明白老鼠咬破东西对主人并无妨碍,而且很常见;因而使曹操不仅没有怪罪库吏没能防止老鼠咬马鞍,还主动为库吏讲出免罪的理由。
曹冲智救库吏故事:有一天,他父亲一具。