望极:极目远望。
黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
原文:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
译文:他久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春。

1、原文 伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁会凭阑意。
拟把疏狂图一醉。
对酒当歌,强乐还无味。
衣带渐宽终不悔。
为伊消得人憔悴。
2、译文 我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的意思是:我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
出自宋代柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。
一、原文 伫倚危楼风细细。
望极春愁,黯黯生天际。
草色烟光残照里。
无言谁。

这句诗是什么意思但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。
“春愁”,即怀远盼归之离愁。
不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉。