古今多少事,渔唱起三更。
【白话译文】二十多年的经历好似一场梦,我虽身在,回首往昔却胆战心惊。
闲来无事登上小阁楼观看新雨初睛的景致。
古往今来多少历史事迹转瞬即逝,只有把它们编成歌的渔夫,还在那半夜三更里低。
“古今多少事,渔唱起三更”出自《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》,意为古往今来多少历史事迹,都让渔人在半夜里当歌来唱。
用词简练讲究,体现出作者对历史的感慨。
以下为原文:临江仙·夜登小阁忆洛中旧游 【作者】陈与。

古今多少事,渔唱起三更:古往今来多少大事,都化作半夜里渔翁的歌声。
【古诗今译】回忆起青年时代,我们曾经在洛阳城南的午桥桥头上把酒临风,开怀畅饮,座中多是满怀豪情壮志的少年英才。
桥下长长的河水泛着月光静静的流淌。
二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
闲登小阁看新晴。
古今多少事,渔唱起三更。
译文 回忆起当年在午桥畅饮的时候,在座的都是英雄豪杰。
月光映在河面上,随着水流悄悄流逝,在杏花稀疏的花影中,吹起竹笛直到天明。
二十多年。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。
闲登小阁看新晴。
古今多少事,渔唱起三更。
二、古诗译文 回忆当年在午桥畅饮,在座的都是英雄豪杰。
月光映在河面,随水悄悄流逝,在杏花稀疏的花影中,吹起竹笛直到天明。
二十多年的。