叹曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替,以人为鉴 ,可明得失。
朕尝保此三鉴,内防己过。
今魏征逝,一鉴亡矣。
”译文:译文:唐太宗叹息说:“把铜作为镜子,可使穿戴之时,端庄齐整;把历史作为镜子,可。
原句:唐太宗叹曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。
朕尝保此三鉴,内防己过。
今魏徵逝,一鉴亡矣。
”译文:唐太宗叹息说:“把铜作为镜子,可使穿戴之时,端庄齐整;把历史作为镜子。

出自《宋·欧阳修、宋祁·新唐书·卷一一零·列传第二十二魏徵》。
原文:以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。
朕尝保此三鉴,内防己过。
今魏徵逝,一鉴亡矣。
译文:用铜做镜子,可以整理好。
意思是:用铜作镜子,可以端正衣冠;用人作镜子,可以明白自己的得失。
出自:《旧唐书·魏徵传》原文:以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。
释义:一个人用铜当镜子,可以照见衣帽是不是穿。

这句话是唐太宗李世民说的。
原句为 (太宗谓梁公曰:"以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。
朕尝宝此三镜,用防己过。
今魏征殂逝,遂亡一镜矣。
")以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜。