死生契阔与子成说的说有两种读音和释义:一、成说(shuō):立下誓言。
与子成说,和你立下誓言、和你约定好。
立下定约,表达对爱情的坚贞不渝。
二、成说(yuè):同“诚悦”,从内心相爱悦。
与子成说,和你相亲。
【词目】 与子成说 【读音】 yǔ zǐ chéng shuō 【释义】 和你立下誓言、和你说定 【出处】《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
” 虽然有许多古文“说”字通“悦”,可此处不。

《诗经.邺风.击鼓》这一句“死生契阔,与子成说。
\”里的“说\”是读“shuo"。注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō 注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè 成说(shuō):立下誓言。
与子成说,和你立下誓言、和你约定好。
虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可。
shuo “死生契阔,与子成说;执子之首,与子偕老”。
出自《诗经.击鼓》“死生契阔”:言生和死都结合在一起。
契:合。
阔:疏。
“契阔”在这里是偏义复词,偏用“契”义。
成说:犹“成言”,就是说定了。
所说就。

“说”通“悦”,读音:yuè “无论生死离合,我们两情相悦”。
“执子之手,与子偕老”源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。
”子:此处为“你”的意思。
在《。