异乎三子者之撰(zhuàn)乎:介词,跟,和.者:特殊指示代词,复指“三子”.撰:同“供”,善言,这里指上文子路等三人所陈述的志向.翻译就是:和他们三人(子路、冉有、公西华)的志向不同.
意思是我想的和他们三位说的不一样。
出自春秋战国时期孔子的《论语·先进篇》。
1、原文 “点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。
”2、译文 孔子又。

鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“导乎三子者之撰。
”意思为:这时曾点弹瑟的声音逐渐放慢,接着“铿”的一声,离开瑟站起来,回答说:“我想的和他们三位说的不一样。
出处:春秋·孔子《论语·先进》宗庙之事,如会同。
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也。
”三子者出。

异乎三子者之撰翻译:我和他们三人为政的才能不一样。
这句话出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。
文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西。