齐宣王问曰~~未闻” 齐宣王说:“臣子杀害他的国君,可以吗?” 孟子说:“伤害仁的叫贼,败坏义的叫残。
残害仁和义的人叫做独夫。
我听说周武王诛灭了独夫纣,没有听说他们以臣杀君。
”原文:齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”。
齐桓公之事原文及翻译如下:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎”孟子对曰:“仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。
无以,则王乎”曰:“德何如则可以王矣”曰:“保民而王,莫之能御也。

翻译:齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。
我没有听说过这事。
(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!” 。
齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以跟我讲讲吗?”孟子说:“孔子的弟子中没有讲述齐桓公晋文公的人,所以后世失传了,我也没有听说过。
如果不能不说,那还是说说王道吧。
” 齐宣王问:“要有怎样的德行才能实行王道呢?” 孟子。

一、原文:齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。
”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也。
”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔。