全诗如下:看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。
不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。
出自唐代武则天的《如意娘》。
译文:相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色;身体憔悴,精神恍惚,只因太过思念你。
如果你不相。
不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。
译文:相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。
思念后果,身体憔悴,精神恍惚。
如果你不相信我近来因思念你而流泪。
那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。
注释:⑴看朱成碧。
![[唐]武则天《如意娘》原文、注释、赏析](/uploadfile/202310/13/d13d5c3513051d3.jpeg)
是武则天写的。
不信比来长下泪开箱验取石榴裙的相关简介如下:原文:武则天《如意娘》看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。
不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。
译文:相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色;身体。
《 柳亭诗话》载:李白的《长相思》一诗中有“昔日横波目,今成流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前”之句,据说李白的夫人看了这首诗,对他说:“君不闻武后诗乎?‘不信比来常下泪,开箱验取石榴裙’。
”李白听。

这首诗的意思是:相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。
思念后果,身体憔悴,精神恍惚。
如果你不相信我近来因思念你而流泪。
那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。
出自武则天的《如意娘》《乐苑》上说:“。