白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听。
译文:昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鸣,梦回故乡,千里燃战火,被惊醒,已三更。
站起身,独绕台阶踽踽行。
四周静悄悄,帘外,一轮淡月正朦胧。
为国建功留。
“欲将心事付瑶琴。
知音少,弦断有谁听”,这里化用善于操琴的俞伯牙和知音钟子期的典故寄托作者的一腔愤懑和无处言说的沉痛,来表达苦闷的心情,将自己的心事寄托于琴弦,可是却没有知音,就是把琴弦弹断了也没有人来听。

单独这一句的字面意思是:我想用音乐来表达我的心事。
体现了作者心声无人能懂的忧郁心情。
瑶琴:一种乐器,在这里代表音乐。
意思是:想把满腹心事付与瑶琴弹一曲。
可高山流水知音稀,纵然琴弦弹断,又有谁来听?原文:昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕阶行。
人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将心事付瑶。

欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听!一句出自宋·岳飞《小重山》[今译] 满腔心事欲付与瑶琴,可是知音太少,即使弹断琴弦,又有谁来听你![原作] 昨夜寒蛩不住鸣。
惊回千里梦,已三更。
起来独自绕街行。
人悄悄,。