吊白居易 [唐代] 李忱 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。
浮云不系名居易,造化无为字乐天。
童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。
文章已满行人耳,一度思卿一怆然。
抒情,悼亡 译文及注释 译文 你应该继续做大唐。
《吊白居易》李枕翻译:写作诗文的时间足足有六十年,如今也只能去冥界当诗仙了。
你一生兜兜转转居处不定,却以“居易”为名;崇信造化无为而以“乐天”为字。
孩童也能看懂《长恨歌》,胡人也能咏唱《琵琶曲》。
你的文章。

写了。
作品信息 【名称】《吊白居易》 【年代】晚唐 【作者】【唐宣宗】李忱 【体裁】七言律诗 作品原文 吊①白居易 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。
浮云不系名居易,造化无为字乐天。
童子解吟。
这句诗的意思意思:连孩童也会吟《长恨歌》,胡人也能唱《琵琶行》。
出处:“童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。
”出自唐代李忱的《吊白居易》原文:缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。
浮云不系名居易,造化无为字乐天。
童子解吟长恨曲。

人称“诗魔”的大诗人白居易以七十五岁高龄逝世于洛阳之后,初继位不久的唐宣宗李忱为他写了一首七言律诗,诗名就叫《吊白居易》。
在诗中,唐宣宗称赞他的作品在民间影响极大,“童子解吟长恨曲,胡儿能唱。