go for a walk_百度翻译 go for a walk 英[ɡəu fɔ: ə wɔ:k] 美[ɡo fɔr e wɔk]v. 散步;遛达遛达 [例句]I dare you to go for a walk and not feel 。
“go for walk”是错的,因为”walk“在这里是一个名词,不能喝介词“for”直接搭配,必须在中间加个a,变成“go for a walk”。
“go to walk”是对的,“walk”在这里是一个动词,跟在介词“to”后面。
不过一般直。
take a walk和go for a walk的区别是:意思不同、强调的内容不同 一、意思不同 1、take a walk的意思是:散步 例句:He likes to take a walk in his free hours.空闲时,他喜欢散步。
2、go for a walk的意思。
We'll go for a walk if you feel like it.要是你愿意,我们去散散步。
We went for a walk in the park.我们去公园散了散步。
I suggested going for a walk.我建议去漫步。
They have gone for a walk 他们去散。
去散步 1. go for a walk 2. take a walk 3. have a walk