当前位置: 百科大全 > 问答知识 >

重生嫡女美又娇,嫡次女的自我修养


静女其姝 什么意思

重生嫡女美又娇

“静女其姝”、“静女其娈”,可谓同义反复。“其”字,乃形容词词头,又加重形容的意味,是叠字的一种变式。表明了小伙子对姑娘由衷的喜爱。

静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 什么

诗经--静女 静女其姝,俟我於城隅 爱而不见,搔首踟蹰 静女其娈,贻我彤管 彤管有炜,说怿女美 自牧归荑,洵美且异 匪女之为美,美人之贻 女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见 心仪的人儿怎不出现,我方寸大乱满心疑猜 女孩含羞不语浅笑嫣然,将朱红苇管交在我手间 苇管遍体朱红光采熠熠,我爱女孩天然娇研 自从乡郊赠嫩茅表白,愈见红管美丽非凡 苇管或许本无何艳美,佳人手赐怎不教人神迷目眩 静女的静,书释为娴雅安详。然直接作此译,便如将女孩唤作女人,无论如何形容其美,多少有些不伦。我喜欢的“静女”是娴静,贞静的感觉,一个女孩在那里立止,微微笑着,不言语,拿眼光向面前的人扫一过,旋又收回去。静是神气,静-不语-含羞,女孩因初感爱恋而害羞不语,我以为这是一种可爱的心情和神仪。因此想法,所以抛了“娴雅安详”或“贞静”的现成的形容语,而从“含羞不语”译。若有不周,权以“戏作文笔,无须严谨”自剖罢了。

静女其姝下一句

《邶风·静女》
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

静女其姝全文翻译

出自《诗经.静女》:
静女其姝,俟我於城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
译文
女孩含羞不语多么秀丽,她在城脚边等我相见。
心仪的人儿怎不出现,我方寸大乱满心疑猜。
俟:等待。

静女其姝的下一句是什么?答答看

静女其姝,俟我於城隅。

猜你喜欢